Information about organization dodis.ch/R141
United States/Embassy in Bern
USA/Botschaft in Bern (1953...)United States/Embassy in Bern (1953...)
USA/Ambassade à Berne (1953...)
USA/Ambasciata a Berna (1953...)
Vereinigte Staaten von Amerika/Botschaft in Bern (1953...)
Etats-Unis/Ambassade à Berne (1953...)
Stati Uniti d'America/Ambasciata a Berna (1953...)
USA/Gesandtschaft in Bern (19.6.1853–19.7.1953)
USA/Legation in Bern (19.6.1853–19.7.1953)
USA/Légation à Berne (19.6.1853–19.7.1953)
USA/Legazione a Berna (19.6.1853–19.7.1953)
Vereinigte Staaten von Amerika/Gesandtschaft in Bern (1853–1953)
Etats-Unis/Légation à Berne (1853–1953)
Stati Uniti d'America/Legazione a Berna (1853–1953)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (166 records found)
Date | Function | Person | Comments |
29.6.1853–1.7.1861 | Minister resident | Fay, Theodore Sedgwick | |
1.7.1861-16.10.1865 | Minister | Fogg, George Gillmann | Cf. |
16.10.1865-20.7.1869 | Minister | Harrington, George | Cf. |
20.7.1869-7.9.1876 | Minister | Rublee, Horace | Cf. |
7.9.1876-1.10.1876 | Chargé d'Affaires | Rublee, Horace | Cf. |
1.5.1877... | Chargé d'Affaires | Schneider, George | Appointed: May 1, 1877 Commissioned during a recess of the Senate. Took oath of office, but did not proceed to post. |
7.8.1877-24.8.1881 | Chargé d'Affaires | Fish, Nicholas | cf. |
25.8.1881-14.8.1882 | Chargé d'Affaires | Cramer, Michael John | cf. |
14.8.1882-9.7.1885 | Minister | Cramer, Michael John | cf. |
9.7.1885-24.5.1889 | Minister | Winchester, Boyd | cf. |
Relations to other organizations (1)
Representation of the United States of America in Switzerland | 1853-> | United States/Embassy in Bern |
Written documents (18 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1972 | 34513 | Note | United States of America (USA) (Politics) |
Since May 1970 seven incidents of damaged property by acts of violence have occured at the Chancery in Bern and the Consulate General in Zurich, including painting political slogans on the walls and... | en | |
4.11.1976 | 50698 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
For the proposed sale by Swiss firms to General Electric of components for the J-85-21 jet aircraft engine, Swiss law requires the US Government to certify that the materiel will not be re-exported.... | en | |
19.11.1976 | 52833 | Letter | Energy and raw materials |
The government of the U. S. is convinced that there is no negotiable CIEC package which industrialized countires could accept and which would also represent suficient inducement to OPEC to refrain... | en | |
1.6.1977 | 49371 | Note | Cuba (Politics) |
Nach dem Beschluss über die Einrichtung einer «foreign interest section» in der schweizerischen Botschaft in Havanna und der tschechischen Botschaft in Washington soll mit dem Einverständnis des... | en | |
1.11.1977 | 50637 | Communication | United States of America (USA) (Politics) |
Aufgrund eines aus sicht der US-Administration mangelhaften Reformwillens der Organisation erklärt die USA ihren Rückzug aus der ILO. | en | |
6.12.1978 | 52209 | Letter | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
An HCR consultation will be held in Geneva to address the Indochinese refugee crisis. The Embassy of the Unites States of America hopes that Switzerland will send a high-level delegation and asks... | en | |
17.5.1990 | 56137 | Letter | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
The US warmly welcomes the prospective unification of a democratic Germany. Nonetheless the US recognizes that the Soviet Union has legitimate security concerns. The agenda of the CSCE needs therefore... | en | |
12.2.1993 | 64842 | Letter | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
The US authorities responsible for monitoring the development of reforms in Central Asian countries are interested in closer collaboration with Switzerland. This information sharing could take place... | en |
Received documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1860 | 64027 | Letter | Japan (General) |
Der amerikanischen Regierung ist sehr daran gelegen, ihre Freundschaft und Achtung für die schweizerische Eidgenossenschaft auszudrücken, indem sie anbietet, die in Japan sich aufhaltenden... | de | |
8.12.1941 | 51399 | Note | Japan (Politics) |
Le Conseil fédéral accepte volontiers de représenter les intérêts américains au Japon, sous réserve de l’assentiment du gouvernement japonais. Des instructions ont été envoyées à la légation de Suisse... | fr | |
8.9.1945 | 199 | Memorandum (aide-mémoire) | Foreign interests |
Aide-mémoire illustrant le besoin de fonds pour l'assistences aux ressortissants américains, britanniques et néerlandais en Chine. | fr | |
18.5.1951 | 52791 | Note | The Case of Charles Davis (1950) |
Le DPF informe la légation des États-Unis d'Amérique que l'instruction du dossier Charles Davis est close et que le Ministère public de la Confédération le recevra incessamment pour la poursuite de... | fr | |
11.1967 | 33224 | Memorandum (aide-mémoire) | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Observations de la Suisse sur le projet de traité sur la non-prolifération des armes nucléaires remises aux Ambassades d'URSS et des Etats-Unis à Berne. | fr | |
19.2.1969 | 35493 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Aufgrund der Demonstrationen, die in letzter Zeit in Bern stattgefunden haben, erarbeitet die Stadtpolizei neue Massnahmen zum Schutz der diplomatischen Vertretungen. Die US Botschaft wird deshalb... | de | |
7.5.1974 | 50709 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Les autorisations de survol en faveur de l'US Air Force sont subordonnées à certaines conditions. Liste de celles-ci pour les sortes de vols suivants: vols d'évacuation, vols mixtes de passagers et de... | fr | |
23.12.1975 | 38965 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Regarding the treaty on mutual assistance in criminal matters the USA are concerned that materials obtained in Switzerland are not admitted into evidence in US courts as some cantons lack provisions... | en | |
20.12.1990 | 56712 | Note | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Le DFAE transmet aux missions diplomatiques des États participants à la CSCE accréditées auprès du Conseil fédéral le texte révisé de la proposition que la Suisse entend déposer à la Réunion d'experts... | fr | |
16.6.1992 | 66025 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Mehrere Schweizer Nationalratsmitglieder intervernieren beim us-amerikanischen Botschafter in Bern, weil der Oberste Gerichtshof die Entführung eines mexikanischen Staatsbürgers durch US-Behörden auf... | de |
Mentioned in the documents (364 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1946 | 1449 | Minutes of the Federal Council | Philippines (the) (Politics) |
Die USA übernehmen die diplomatische Vertretung der Republik der Philippinen in der Schweiz. | fr | |
27.9.1946 | 1994 | Minutes of the Federal Council | Germany (Zones) |
Modalitäten zur Aufnahme der Wirtschaftsbeziehungen mit den amerikanischen und englischen Besatzungszonen in Deutschland. Verhandlungen mit den Besatzungsbehörden. | de | |
18.10.1946 | 2184 | Report | United Kingdom (Politics) |
Sehr detaillierter Bericht über den Besuch von Churchill in der Schweiz inklusive Berichterstattung über seine verschiedenen Aktivitäten. | de | |
6.12.1946 | 2010 | Memo | Relations with the ICRC |
En 1945 le CICR se voit promis un don de 10 millions de francs de l’Impératrice du Japon, mais en raison du blocage des avoirs japonais le CICR devait demander aux gouvernements américain et... | fr | |
17.1.1947 | 162 | Proposal | Asia |
Levée du blocage des avoirs japonais dans les pays anciennement occupés par le Japon. Aufhebung der Sperre japanischer Guthaben in den von Japan vormals besetzten Gebieten. | fr | |
14.2.1947 | 64613 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Seit der Schaffung der Dienststelle für die treuhänderische Verwaltung der Gebäude, des Mobiliars, der Archive und der Vermögensmittel des Deutschen Reiches in der Schweiz 1945 hat sich nicht viel... | de | |
27.2.1947 | 2009 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Notiz für Herrn Bundesrat Petitpierre: Transfer der von den Japanern gemachten Genugtungsversprechen zu Gunsten verschiedener Schweizerbürger. | de | |
27.3.1947 | 2177 | Letter | Greece (Politics) |
Vertraulicher Brief von Charles Stucki an Zehnder über die Entwicklung in Sachen griechisches Kreditbegehren. Da Truman in einer in Griechenland mit Begeisterung aufgenommenen Rede Unterstützung... | de | |
28.3.1947 | 1958 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Avoirs suisses aux USA: la question de leur certification; le cas de Nestlé. Schweizerische Guthaben in den USA. Frage ihrer Zertifizierung; der Fall Nestlé. | fr | |
29.4.1947 | 1546 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Umwandlung von deutschen Sach- in Geldwerte. | de |